fbpx
EMAIL US AT info[at]metadrasi.org
CALL US NOW (+30) 214 100 8700
ΚΑΝΕ ΜΙΑ ΔΩΡΕΑ
Metadrasi - interpretation hosp metadrasi a

Παροχή υπηρεσιών διερμηνείας σε φορείς υγείας

Εδώ και 10 χρόνια, η ΜΕΤΑδραση καλύπτει τις συνεχώς αυξανόμενες έκτακτες ανάγκες για διερμηνεία σε νοσοκομεία ανά την Ελλάδα, κυρίως σε εθελοντική βάση, μέσω ειδικά εκπαιδευμένων και πιστοποιημένων διερμηνέων. Πολύ συχνά, καλούμαστε να διευκολύνουμε την επικοινωνία με ασθενείς οι οποίοι πάσχουν από σοβαρές ασθένειες και χρόνιες παθήσεις. Είναι καθοριστικής σημασίας η ενημέρωση του γιατρού να τους μεταφερθεί στη γλώσσα τους με απόλυτη ακρίβεια, πριν να πάρουν αποφάσεις για την υγεία τους ή να ξεκινήσουν κάποια θεραπεία.

Από τον Μάρτιο του 2018, με την πολύτιμη στήριξη του Τμήματος Πολιτικής Προστασίας και Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ECHO), ξεκίνησε την παροχή διερμηνείας με συστηματική παρουσία σε 10 νοσοκομεία της ενδοχώρας, ενώ έχουν καλυφθεί έκτακτα περιστατικά σε περισσότερα από 110 νοσοκομεία ακόμα, είτε με φυσική παρουσία διερμηνέα ή μέσω τηλεφώνου.

Από τον Ιανουάριο του 2019, η ΜΕΤΑδραση εφαρμόζει πιλοτικά την καινοτόμο τεχνική της τηλεδιάσκεψης παρέχοντας 50 ενέργειες διερμηνείας μέσω τηλεδιάσκεψης για έκτακτα περιστατικά. Διερμηνεία μέσω τηλεδιάσκεψης χρησιμοποιείται επίσης στην παρακολούθηση ιατρικών περιπτώσεων όπως, για γυναικολογική φροντίδα ή για ασθενείς σε μετεγχειρητικό στάδιο.

Το πρόγραμμα παροχής υπηρεσιών διερμηνείας σε φορείς υγείας και νοσοκομεία την περίοδο από Ιανουάριο του 2019 μέχρι τον Ιούνιο του 2022, υλοποιήθηκε με τη στήριξη της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (DG HOME) και του Διεθνή Οργανισμού Μετανάστευσης (ΔΟΜ). Σήμερα, το πρόγραμμα συνεχίζεται να υλοποιείται με ίδιους πόρους της Οργάνωσης.

Μέχρι σήμερα, έχουν πραγματοποιηθεί  περισσότερες από 195.000 ενέργειες διερμηνείας σε νοσοκομεία και φορείς υγείας, σε περισσότερες από 50 γλώσσες και διαλέκτους (στα Αραβικά και Φαρσί/Νταρί κυρίως, αλλά και σε άλλες γλώσσες, όπως Ουρντού/Παντζαμπί, Σορανί, Κιρμαντζί, Μπενγκάλι, Λινγκάλα, Τιγκρίνια, Τουρκικά, Γεωργιανά, Μολδαβικά κ.ά.), ενώ καθημερινά δεχόμαστε δεκάδες αιτήματα παροχής διερμηνείας ακόμα και απομακρυσμένα κέντρα υγείας.