Throughout the past 10 years, METAdrasi has been tackling the growing need for language interpretation in hospitals within Greece. METAdrasi relies on specially-trained interpreters, who serve primarily on a volunteer basis, to facilitate communication between patients and medical staff. As many patients suffer from serious illnesses and impairments, it is of critical importance that the advice, instructions and diagnoses of medical staff are transferred to the beneficiaries in their language before vital decisions regarding their health are made.
As of March 2018, METAdrasi, with the valuable support from the European Commission’s Civil Protection & Humanitarian Aid Operations department (ECHO), began providing in-person interpretation on a regular basis in 9 hospitals throughout the mainland, while covering emergency cases in more than 50 additional hospitals, either through interpreters’ physical presence or by phone.
Since January 2019, METAdrasi has also provided 50 teleconference-interpretation sessions for emergency incidents. Teleconferencing is also used to monitor medical cases including gynecological care, natal care, and post-surgery cases.
In the period from January 2019 to June 2022, METAdrasi provided interpretation to healthcare services and public hospitals with the support of the Commission’s Directorate-General for Migration and Home Affairs (DG HOME) and the International Organization for Migration (IOM). Today, the programme continues to be implemented with the Organization’s own resources.