Oι διερμηνείς της ΜΕΤΑδρασης στην πρώτη γραμμή

27.10.2020

Metadrasi - METAdrasi interpretation

«Χτύπησε το τηλέφωνο. Ήταν από το νοσοκομείο. Μας καλούσαν να πάμε επειγόντως για να διερμηνεύσουμε μια ετοιμόγεννη γυναίκα που διαπιστώθηκε ότι ήταν θετική στον covid-19. Δεν διστάσαμε ούτε δευτερόλεπτο. Τρέξαμε κατευθείαν με διερμηνέα και αφού πήραμε όλα τα κατάλληλα μέτρα προστασίας, διερμηνεύσαμε τις οδηγίες των θεραπόντων ιατρών και κυρίως, καθησυχάσαμε τη γυναίκα για να μπορέσει να γεννήσει. Ήμασταν εκεί σε όλη τη διάρκεια της γέννας. Και η χαρά μας ήταν τεράστια όταν μάθαμε ότι τελικά όλα είχαν πάει καλά!

Μια χούφτα άνθρωποι δίνουν καθημερινά έναν υπεράνθρωπο αγώνα στα μικρά νοσοκομεία του βορειοανατολικού Αιγαίου, με μόνο σκοπό να διατηρήσουν ασφαλή τον πληθυσμό. Για εμάς, είναι αυτονόητο ότι θα είμαστε πάντα στο πλευρό τους για να τους βοηθήσουμε με όποιο τρόπο μπορούμε, ακόμα και εν μέσω πανδημίας».

Μαρτυρία τοπικής συντονίστριας διερμηνέων σε νησί του Ανατολικού Αιγαίου, όπου η ΜΕΤΑδραση παρέχει υπηρεσίες διερμηνείας αδιάλειπτα από το 2013.

Παρά την πανδημία, οι διερμηνείς της ΜΕΤΑδρασης, συνεχίζουν να βρίσκονται στην πρώτη γραμμή, στα νησιά και την ενδοχώρα, στην Υπηρεσία Ασύλου, τους φορείς Υγείας και όπου αλλού ζητηθεί η συνδρομή τους. Λαμβάνουν όλα τα μέτρα προφύλαξης και ακολουθούν κατά γράμμα αυστηρά πρωτόκολλα για να διασφαλιστεί η προστασία και των ίδιων, αλλά κυρίως των πληθυσμών με τους οποίους έρχονται σε επαφή.

Είναι οι αφανείς ήρωες που όλους αυτούς τους μήνες ανταποκρίνονται πάντα θετικά στα καλέσματα του ΕΟΔΥ ή όποιου άλλου σχετικού φορέα για να διερμηνεύσουν, ακόμα και για συνανθρώπους μας που έχουν βρεθεί θετικοί στον κορωνοϊό. Ο ρόλος τους είναι καθοριστικός για να ξεπεραστούν τα εμπόδια της γλωσσικής επικοινωνίας, διασφαλίζοντας και σε αυτή τη δύσκολη περίοδο, το δικαίωμα που έχουν όλοι στην ενημέρωση και την πρόσβαση στις υπηρεσίες υγείας.


▶️ Από τον Μάρτιο του 2020, καθόλη τη διάρκεια της καραντίνας και μέχρι τα τέλη Σεπτεμβρίου, οι διερμηνείς της ΜΕΤΑδρασης έχουν πραγματοποιήσει συνολικά περισσότερες από 130.000 ενέργειες διερμηνείας. Μάλιστα, το τρίτο τρίμηνο του 2020 καταγράφεται σημαντική αύξηση του αριθμού των ενεργειών διερμηνείας σε σύγκριση με την αντίστοιχη περίοδο του 2019.


Η παροχή υπηρεσιών διερμηνείας υλοποιείται με τη στήριξη της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (DG HOME) και του Διεθνή Οργανισμού Μετανάστευσης (ΔΟΜ).

Πρόσφατα Άρθρα

Οι μαθητές της ΜΕΤΑδρασης Κύπρου τιμούν την Παγκόσμια Ημέρα Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς

Οι μαθητές της ΜΕΤΑδρασης Κύπρου τιμούν την Παγκόσμια Ημέρα Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς (17 Οκτωβρίου), οι συμμετέχοντες στα μαθήματα Ελληνικών στη Δομή Κοφίνου συμμετείχαν σε μια δημιουργική δραστηριότητα αφιερωμένη στις παραδόσεις και τα έθιμα των χωρών τους. ✨ Δημιούργησαν ένα πολύχρωμο...

Διαβάστε Περισσότερα
Akelius: Μαθαίνουμε ελληνικά, χτίζουμε γέφυρες

Akelius: Μαθαίνουμε ελληνικά, χτίζουμε γέφυρες

«Αξιοποιώ το Akelius με τους μαθητές και τις μαθήτριες μου —πρόσφατα, μάλιστα, και σε ένα τμήμα ενηλίκων προσφύγων. Το θεωρώ ιδιαίτερα χρήσιμο τόσο για μαθητές και μαθήτριες με μαθησιακές δυσκολίες, όσο και για τη διδασκαλία ξένων γλωσσών. Με αυτό τον τρόπο οι μαθητές...

Διαβάστε Περισσότερα
Ένα ασυνόδευτο παιδί στην παρέλαση της 28ης Οκτωβρίου στη Χίο

Ένα ασυνόδευτο παιδί στην παρέλαση της 28ης Οκτωβρίου στη Χίο

Γεμάτοι χαρά παρακολουθήσαμε τον 17χρονο Μ. από τη Συρία, ένα από τα ασυνόδευτα παιδιά που φιλοξενούνται στη δομή της ΜΕΤΑδρασης στη Χίο, να συμμετέχει μαζί με τους συμμαθητές του στην παρέλαση για την εθνική γιορτή της 28ης Οκτωβρίου. Ανάμεσα στους φίλους και τους...

Διαβάστε Περισσότερα